КОМПАНІЯ ПЕРЕВАГИ ПОСЛУГИ ЦІНИ КОНТАКТИ
Послуги

Центр перекладів ПЕРЕКЛАДИ.НЕТ надає послуги професійного перекладу з/на основні мови світу і широкий спектр додаткових послуг.

Накопичені за роки роботи знання і досвід, налагоджена система взаємодії з замовниками, використання передових технологій, а також високий ступінь технічної оснащеності компанії і професіоналізму співробітників дозволяють нам надавати послуги високої якості за конкурентноздатними цінами.

Письмовий переклад

Центр перекладів ПЕРЕКЛАДИ.НЕТ робить професійний письмовий переклад текстів практично будь-якої тематики з/на основні мови світу.

Завдяки наявності професійних і досвідчених штатних, а також великої мережі ретельно відібраних і перевірених позаштатних перекладачів, кожний з який спеціалізується на невеликому спектрі взаємозалежних тематик письмового перекладу, володіє спеціалізованою термінологією, ми можемо забезпечити якісний і коректний переклад матеріалів практично по будь-якій тематиці.

У процесі роботи кожен перекладач використовує не тільки свої досвід і знання, але і широкий набір спеціалізованих словників і довідників, що дозволяє нам досягати найкращого результату.

Крім того, на Ваше бажання письмовий переклад на іноземну мову може бути виконаний носієм мови, тобто людиною, для якої мова перекладу є рідною (Повну інформацію Ви можете одержати в менеджера по роботі з клієнтами.) Цей варіант дозволяє досягти повної стилістичної коректності переведеного тексту, і ми рекомендуємо Вам обов'язково скористатися цією послугою для перекладу текстів, адресованих широкій аудиторії: текстів рекламних буклетів, веб-сайтів, презентацій, міжнародних прес-релізів і публікацій і т.д.

Тематика. Центр перекладів ПЕРЕКЛАДИ.НЕТ має унікальний досвід перекладу спеціалізованих текстів: аудит, банківське право, бізнес, побутова техніка, машинобудування, медицина, нафта/газ, суспільні науки, харчова промисловість, страхування, телекомунікації, техніка, фінанси, хімія, фармакологія, екологія, енергетика, юриспруденція, ядерна енергетика — усього 70 сфер діяльності.

Види документів. Центр перекладів ПЕРЕКЛАДИ.НЕТ виконує письмовий переклад таких видів документів як контракти; угоди; ділова, фінансова, бухгалтерська, банківська, технічна документація; бізнес-плани; інвестиційні проекти; статутні та реєстраційні документи; сертифікати якості; митні й деклараційні документи; виїзні документи; художні, публіцистичні і науково-популярні тексти; WEB-сторінки та ін.

Оформлення замовлення. При оформленні замовлення на переклад документації велика увага приділяється загальним і спеціальним вимогам замовника, сфері використання перекладу. Система оформлення замовлення на перекладацькі послуги, прийнята в Центрі перекладів ПЕРЕКЛАДИ.НЕТ, дозволяє оформити замовлення і отримати готову роботу, не виходячи з офісу, а саме:
 

відправити текст на переклад через e-mail
відправити текст на переклад факсом

Матеріали для письмового перекладу приймаються, а переведені тексти передаються замовнику практично в будь-якому форматі, а також будь-яким зручним для Вас способом.

Редагування. Переклад тексту проходити обов'язкове редагування (перевірку перекладу тексту на відсутність орфографічних, пунктуаційних, граматичних помилок; термінологічну та стилістичну відповідність).

Верстка. Ми виконаємо переклад і надамо Вам результат у форматі на Ваш вибір. Ми виконуємо весь спектр робіт з верстки, починаючи з нескладного форматування тексту в редакторі Microsoft Word і вставки графічних об'єктів (малюнків, схем, діаграм і ін.) з оригінального тексту в текст перекладу і закінчуючи складною версткою в спеціалізованих видавничих програмних пакетах Adobe Pagemaker, Adobe Framemaker, Adobe Illustrator, QuarkXpress, FreeHand та інших.

Адаптація перекладу. Центр перекладів ПЕРЕКЛАДИ.НЕТ виконує літературну обробку, виходячи із особливостей цільової аудиторії (кінцевого користувача), конкретних завдань публікації, тобто виходячи з функції перекладу.

Переклад веб-сайтів, програмного забезпечення

Центр перекладів ПЕРЕКЛАДИ.НЕТ має великий досвід перекладу текстів (локалізації) веб-сайтів та програмного забезпечення. Переклад тексту веб-сайту є одним із видів письмового перекладу, що має свої особливості, які необхідно знати і враховувати.

Інформація з екрана сприймається гірше, ніж з листа папера, тому текст веб-сайту повинний бути написаний просто, доступно й однозначно, і ми враховуємо таку специфіку при перекладі. Як правило, переклад тексту веб-сайту на іноземну мову здійснюється носієм мови, що дозволяє досягнути повної стилістичної грамотності переведеного тексту.

Перекладацька підтримка корпоративних веб-сайтів – це оперативний переклад новин, прес-релізів, оглядів преси й іншої інформації Вашої компанії на іноземну мову для її розміщення в іншомовній версії веб-сайту. Основною метою послуги є мінімізація часу появи інформації про Вашу компанію на іноземній мові, що дозволить Вашим закордонним колегам і партнерам завжди мати можливість оперативно отримувати свіжу і достовірну інформацію.

Ми пропонуємо найзручніший для Вас варіант: це може бути як переклад текстових файлів, так і весь комплекс робіт із збереженням вихідного форматування, існуючої навігації. Ми гарантуємо повну конфіденційність при роботі з інформацією замовників.

Крім перекладу веб-сайтів, ми можемо запропонувати Вашій компанії послуги по розробці, технічній підтримці веб-сайтів.

Поліграфічні послуги

Часто переклад тексту є лише складовою частиною підготовки документу (каталогу, журналу, буклету, листівки та ін.) до видання. Наша пропозиція включає спільну роботу професійних дизайнерів і перекладачів по підготовці багатомовних макетів потрібної Вам поліграфічної продукції. Адаптований переклад тексту враховує особливості цільової аудиторії і конкретне завдання даного друкованого видання.

Багаторічний досвід роботи, сучасна технічна база дозволяє нашим фахівцям якісно виконувати усі роботи з підготовки документів до друку і тиражування. Ми пропонуємо послуги по розробці оригінал-макету, комп’ютерної верстки, друку, оперативного тиражування.

Нотаріальне засвідчення, легалізація

Легалізація документа необхідна для надання йому юридичної чинності на території іншої держави. Суть легалізації складається в підтвердженні повноважень, дійсності підпису, а в деяких випадках, печатки посадової особи.

Центр перекладів ПЕРЕКЛАДИ.НЕТ надає підтримку в нотаріальному засвідченні документів (перекладів, копій) і легалізації документів (оригіналів, перекладів, копій) в Управлінні юстиції України, Міністерстві юстиції України, МЗС України, а також у іноземних посольствах.

Нотаріальне засвідчення документів (перекладів, копій) виконується приватним чи державним нотаріусом.

Співробітники Центру перекладів ПЕРЕКЛАДИ.НЕТ виконують свою роботу відповідно до міжнародних стандартів, що зводить до мінімуму ймовірність повернення документів для переоформлення. У Центрі перекладів ПЕРЕКЛАДИ.НЕТ можна замовити переклад документів з їхньою наступною легалізацією. Співробітники компанії завжди в курсі змін і знають особливі вимоги посольств.

Послуги
Письмовий переклад
Переклад WEB-сайтiв, програмного забезпечення
Поліграфічні послуги
Легалiзацiя, нотарiальна завiра документiв
Електронна пошта:
mail@pereklady.net
Телефон/факс:
+380 332 285501
Версія для друку  

Українська Банерна Мережа